Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

измислям си история

  • 1 измислям

    изми́слям, изми́сля гл. 1. aus|denken unr.V. hb tr.V., erdenken unr.V. hb tr.V.; 2. ( създавам) erfinden unr.V. hb tr.V.; измислям си sich aus|denken unr.V. hb; разг. spinnen unr.V. hb itr.V.; хитро си го измислил! das hast du schlau, klug erdacht!; измислям машина eine Maschine erfinden; измислям си история sich (Dat) eine Geschichte ausdenken.

    Български-немски речник > измислям

  • 2 измислям

    гл 1. inventer, imaginer; измислям една история inventer (imaginer) une histoire; 2. (изнамирам) inventer, créer, découvrir.

    Български-френски речник > измислям

  • 3 invent

    {in'vent}
    1. изнамирам, изобретявам, измислям, създавам
    2. измислям, съчинявам (история, извинение)
    * * *
    {in'vent} v 1. изнамирам, изобретявам, измислям, създавам; 2.
    * * *
    създавам; съчинявам; изобретявам; изнамирам;
    * * *
    1. измислям, съчинявам (история, извинение) 2. изнамирам, изобретявам, измислям, създавам
    * * *
    invent[in´vent] v 1. изнамирам, изобретявам, създавам, измислям; 2. измислям, съчинявам, нагласям.

    English-Bulgarian dictionary > invent

  • 4 story

    {'stɔ:ri}
    I. 1. история, предание, легенда, слух
    the STORY goes (that) казват (че)
    it's the (same) old STORY пак старата история, все същото
    2. разказ, кратка повеcт, приказка
    short STORY разказ
    long short STORY повеcт, новела
    funny STORY смешна/весела история, анекдот, смешно/глупаво положение
    to cut/make a long STORY short накратко казано
    it is quite another/a very different STORY now нещата много се промениха, сега положението е съвсем друго
    they all tell the same STORY всички казват едно и също нещо
    he can tell a good STORY той е добър разказвач/умее да разказва
    3. сюжет, фабула
    4. дребна лъжа, измишлъотина
    to tell stories измислям си, съчинявам си
    oh, you STORY! рaзг. дет. ах, ти, лъжецо/лъжлъо
    5. жyр. вестникарска статия, материал за вестник
    II. вж. storey
    * * *
    {'stъ:ri} n 1. история; предание, легенда; слух; the story goes (th(2) {'stъ:ri} storey.
    * * *
    фабула; сказание; предание; приказка; разказ; етаж; легенда; лъжа;
    * * *
    1. funny story смешна/весела история, анекдот, смешно/глупаво положение 2. he can tell a good story той е добър разказвач/умее да разказва 3. i. история, предание, легенда, слух 4. ii. вж. storey 5. it is quite another/a very different story now нещата много се промениха, сега положението е съвсем друго 6. it's the (same) old story пак старата история, все същото 7. long short story повеcт, новела 8. oh, you story! рaзг. дет. ах, ти, лъжецо/лъжлъо 9. short story разказ 10. the story goes (that) казват (че) 11. they all tell the same story всички казват едно и също нещо 12. to cut/make a long story short накратко казано 13. to tell stories измислям си, съчинявам си 14. дребна лъжа, измишлъотина 15. жyр. вестникарска статия, материал за вестник 16. разказ, кратка повеcт, приказка 17. сюжет, фабула
    * * *
    story[´stɔ:ri] I. n 1. история; легенда; предание; слух; the \story goes that разказва се, че; it's the ( same) old \story все старата история; a tall \story невероятна история; 2. разказ; повест; приказка; short \story разказ; long short \story повест, новела; according to his own \story (по) според неговите думи; he can tell a good \story той умее да разказва; to make a long \story short накратко казано; quite another ( a very different) \story съвсем друга работа; they all tell the same \story всички разказват едно и също, плюли са си в устата; 3. фабула, сюжет; but that is another \story за това обаче ще стане дума друг път; 4. анекдот, виц; 5. лъжа, измислица, измишльотина; to tell stories измислям; съчинявам; oh, you \story! ах ти, лъжльо! (на дете); 6. журн. вестникарска статия, материал за вестник; II. story = storey.

    English-Bulgarian dictionary > story

  • 5 romance

    {rə'mæns}
    I. а, n романски (език/диалект)
    II. 1. лит. рицарски роман, романс (и муз.)
    2. любовна история, прен. роман
    3. романтика, романтичност
    4. измислица, небивалица
    III. 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам
    2. имам/правя любов (с), ухажвам
    * * *
    {rъ'mans} а, п романски (език/диалект).(2) {rъ'mans} n 1. лит. рицарски роман; романс (и муз.); 2. л{3} {rъ'mans} v 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам
    * * *
    романтика;
    * * *
    1. i. а, n романски (език/диалект) 2. ii. лит. рицарски роман, романс (и муз.) 3. iii. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам 4. измислица, небивалица 5. имам/правя любов (с), ухажвам 6. любовна история, прен. роман 7. романтика, романтичност
    * * *
    romance[´roumæns] I. n 1. любовна история, любовен роман; 2. романтика; 3. рицарски (героически) роман; романс (и муз.); прен. роман; 4. измислица, небивалица; II.[rə´mæns] v 1. пиша романси; 2. разказвам небивалици, измислям; украсявам разказа си с измислици и преувеличения; 3. журн. имам любовна авантюра с; 4. изпадам в романтично настроение; мечтая.

    English-Bulgarian dictionary > romance

  • 6 Romance

    {rə'mæns}
    I. а, n романски (език/диалект)
    II. 1. лит. рицарски роман, романс (и муз.)
    2. любовна история, прен. роман
    3. романтика, романтичност
    4. измислица, небивалица
    III. 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам
    2. имам/правя любов (с), ухажвам
    * * *
    {rъ'mans} а, п романски (език/диалект).(2) {rъ'mans} n 1. лит. рицарски роман; романс (и муз.); 2. л{3} {rъ'mans} v 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам
    * * *
    романтика;
    * * *
    1. i. а, n романски (език/диалект) 2. ii. лит. рицарски роман, романс (и муз.) 3. iii. разказвам небивалици, измислям, фантазирам, украсявам разказа си с измислици, преувеличавам 4. измислица, небивалица 5. имам/правя любов (с), ухажвам 6. любовна история, прен. роман 7. романтика, романтичност
    * * *
    Romance[´roumæns] adj романски.

    English-Bulgarian dictionary > Romance

  • 7 изкалъпвам

    1. mould, found
    2. прен. (измислям) fabricate, concoct, coin, put up, cook up, trump up
    изкалъпвам обвинение frame up an accusation/indictment
    изкалъпена история a fabrication, a concoction, a frame-up
    * * *
    изкалъ̀пвам,
    гл.
    1. mould, found; ( отливам) cast;
    2. прен. ( измислям) fabricate, concoct, coin, put up, cook up, trump up; \изкалъпвам обвинение frame up an accusation/indictment.
    * * *
    1. (отливам) cast 2. mould, found 3. ИЗКАЛЪПВАМ обвинение frame up an accusation/indictment 4. изкалъпен процес a frame-up (trial) 5. изкалъпена история a fabrication, a concoction, a frame-up 6. прен. (измислям) fabricate, concoct, coin, put up, cook up, trump up

    Български-английски речник > изкалъпвам

  • 8 yarn

    {jа:n}
    I. 1. прежда
    2. рaзг. дълга заплетена история
    II. v разправям небивалици, бъбря, дрънкам
    * * *
    {jа:n} n 1. прежда; 2. рaзг. дълга заплетена история.(2) {jа:n} v разправям небивалици; бъбря, дрънкам.
    * * *
    съчинителство; приказка; прежда; глупости;
    * * *
    1. i. прежда 2. ii. v разправям небивалици, бъбря, дрънкам 3. рaзг. дълга заплетена история
    * * *
    yarn [ja:n] I. n 1. прежда; cabled \yarn многократно пресукана прежда; 2. разг. приказка, история, разказ, анекдот; to spin a \yarn разказвам приказка (история); разказвам врели-некипели, измислям (си); II. v разказвам приказки (истории); дърдоря, дрънкам, говоря (приказвам) глупости.

    English-Bulgarian dictionary > yarn

  • 9 put up

    прибирам;
    * * *
    put up 1) вдигам; изправям; издигам ( сграда); отварям ( чадър); закачам, слагам (картина, пердета); поставям, залепвам ( обява); to \put up o.'s hair up вчесвам се на кок; to \put up s.o.'s back up прен. ядосвам, раздразвам някого; 2) повишавам, увеличавам ( цена); 3) приемам ( някого) да нощува; подслонявам, предлагам гостоприемство; прибирам; отсядам, настанявам се (в хотел) (at); I can't \put up you up нямам къде да ви настаня; 4) отправям (молба и пр.); издигам ( лозунг); 5) представям ( кандидат); to \put up up for a seat кандидатирам се, поставям кандидатурата си като народен представител; 6) оказвам ( съпротива); to \put up up a fight отбранявам се; 7) разг. нагласявам, уйдурдисвам (афера, нечестна сделка); измислям ( история); 8) вдигам ( птица) от скривалището ѝ (по време на лов); 9) обявявам (за продан), разгласявам ( годеж); 10) давам, авансирам ( пари); 11) представям ( пиеса); 12) прибирам, връщам (на място); 13) правя на колет, опаковам, пакетирам; 14) консервирам ( храна); фарм. приготвям (лекарство по рецепта);

    English-Bulgarian dictionary > put up

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»